フルーシ


私は何かしらのフルーツ


最近お気に入りの韓国料理屋さんにランチに来ているのですが、
これがジワります
配膳係さんのネタになるかしら


おお、utsubokazulaさん、ありがとうございます


ブレーヘリ
パイナツプル!グリコ、チヨコレイト、パイナツプルか!
メロソもツボ
ナロソ
見れば見るほど味わい深い


私はフルーシ

フルーシ」への20件のフィードバック

  1. ンとソ、シとツの書き分け…
    以前ネタ写真送った記事を思い出しました。

    あずきさんの最初の動画、お世話係さんがなにか喋ってるのかテレビの音声?
    と思ったら寝息なんですね!
    あぁ、なんて尊い…仙一は寝息よりもいびきの方が大きかった…

    • そそそ、ソはリとも間違いやすい( ˘ω˘ )
      寝息よりもいびきの方が大きい!
      配膳係は時々自分のいびきに驚いて飛び起きます(゚д゚lll)

  2. 沖縄でジャックフルーツが実ったけど
    食べ方がわからん、というニュース
    見ましたよ
    「ジャックと豆の木」しか知らん!

  3. カタカナって難しいですね
    子供の頃にきっちり覚えないと直りにくいし。ブレーヘリツボりました
    外国のかただと余計に難しいのかなと
    韓国のかたが書いたのか分かりませんが
    あずきさん、いつもの決めのポーズ
    決まってます!

    • そそそ、我々が訳のわからない英語のTシャツ着てるのと同じヾ(・ω・`;)ノぁゎゎ
      決めのポーズ!決まらない決めのポーズをみたい(゚Д゚;≡;゚д゚)

  4. パイナツプルではありまへん! パ1ナツプルです 税別でもありまへん
    ジョウンデーってまさかのかりあげクンのことかあ
    むかーしうちのお隣の子はおじさんて言えなくておじいさんて言ってたの
    なのでうちにはおねーさんとおじいさんがいたのでした わかるかなー

    • 税別!税尺リ (ヾノ・ω・`)ナイナイ
      ジョウンデー!調べた
      『좋은데이(ジョウンデー)』とは ”良い日” という意味
      かりあげクン???
      昔、昔あるところにおじいさんとおねーさんがいました (・Д・ノ)ノ アウッ

  5. Fluta…
    ア・マ、シ・ツ、ソ・ン、ラ・テ・チ、ケ・ワ・ウ・ク・フ、セ・ヒ、レ・ト、…南米の日本語学校では茶飯事かな?

    • クがあるならタとか、
      他にもヌとスとかもやってそう。

      入院中につき、手で遡って見てしまうとキリがなくなるので、そろそろやめておこう。

  6. ザ 70 って読めたのですが、少数派みたいですね。
    なんか高齢者向けの保険商品名みたい。

  7. 私からすると韓国語ハングルのが記号みたいに見えるのですが、外国人には日本語が記号みたいに見えるんでしょうね。
    これお酒なんですね、私は飲めないのであずきさんの方が良いです。

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中