ジンギスカン
♪ ジィー リッテン ウム ディ ウェテェ ミット デム シュテッペン ウィンド、 タウゼント マン
Sie ritten um die Wette mit dem Steppenwind, tausend Mann
ウント アイナー リット フォラン、 デム フォルクテン アレ ブリント、 ジンギス カーン
Und einer ritt voran, dem folgten alle blind, Dschingis Khan
ディ フフェ イーレー フェルデ ドゥルヒパイチェン デン ザンド
Die Hufe ihrer Pferde durchpeitschten den Sand
ズィー トゥルーゲン アングスト ウント シェレッケン イン イェデス ランド
Sie trugen Angst und Schrecken in jedes Land
ウント ヴェーダー ブリッツ ノッホ ドオナー ヒールト ズィー アウフ
Und weder Blitz noch Donner hielt sie auf
ウント デェア トイフェル クリーグト ウンズ フリュー ゲヌーク
Und der Teufel kriegt uns frueh genug!
アッハッハッハー
ウント エア レールト デン クルグ イン アイネム ツーク
Und er leert den Krug in einem Zug
ハッ
Auf Brüder – sauft Brüder – rauft Brüder,(さあ兄弟 飲め兄弟 喧嘩だ兄弟)
immer wieder (どんどんやれ)