Arroz con leche!
全く聞き取れなかったので
歌詞を調べたら
Arroz con leche
Me quiero casar
Con una señorita
que sepa bailar.
Que sepa coser
Que sepa planchar
Que sepa abrir la puerta
Para ir a jugar.
意外に簡単だけどこの歌詞に
Arroz con lecheがどう関わってるのかさっぱりわからないorz
ライスプリン!
さっきの歌の英語訳がありました
Rice Pudding
I want to get married
To a lady
Who knows how to dance.
Who knows how to sew,
Who knows how to iron,
Who knows how to open the door
To go out to play.
クリームパフ!だいずさんのお手手はくりいむぱんですorz
振分親方!年末に見た3年B組振分先生が時々蘇るorz
子持ちキノコ。。。いつ所帯を持ったのだマタンゴ。
ああああああああああ、情報がリークされたorz
このネタは皆が忘れた頃に出そうorz
でんろくにかけるヅラ
なぜでんろくさんにヅラをかけるのかね?orz
Arroz con leche…

アロス・コン・レ-チェ(ミルヒライスとも言うらしい・・・ウィキペディア参照)
残念ながら、甘いご飯は古くからございます。
ここはご飯にかけるワンタンでしょうな。
うらうらうら、あずき、早よ早よ早よ・・・
CUBAではアルロスと言ってたなあ
甘いご飯!日本には古来からサクラデンブという
子どもが大好きな甘いおかずがあります
桜色した臀部じゃありません、田麩ですorz
あずきさんは茶太郎さんと
あんこ丼を共同開発したようですorz
桜色の臀部(妙齢の女性に限る)はぜひぜひ・・・
ぼた餅をドンブリに入れてお茶をかけるとあんこ丼かな?
付け合わせ: デロデロに溶けたちくわ部・・・orz
桜色の臀部!蒙古斑orz
ぼた餅にお茶をかけないで(真矢みき
ちくわぶ部だとあれ程orz
子持ちきのこ…きのこが子持ち?
ご飯にかけるギョウザ?
あの形じゃ無かったらギョウザとは言わない様な?
皮なしギョウザ?中身だけ?
早く忘れろorz
むしろ皮の方だったりorz
ご飯にかけるギョーザww
この前TVでやっとりました。中身は肉じゃないとか…
甘いオカズと言うと、小学校の給食でよく出た味噌ピー(ナッツ)!!
(もしかして、千葉県だけ??)
あんな甘いのをご飯にかけるなんて、私には出来なかったですorz
ご飯のお供はやっぱ、イカの塩辛かな♡
中身が肉じゃない?にんにくとニラだけ?orz
味噌ピー!埼玉県では出た記憶なしorz
甘いのぅ?
イカの塩辛!しばらく食べてないなあorz
マタンゴ。。。
幼少の頃観た映画で、暫くキノコが食えなくなったトラウマが蘇る。
餃子はご飯にかけるものだったのだろうか…
基本的な所が既に違っていると思われます。
ちなみに、かーさんのご飯の友は断トツNo. 1で「バターにごはんですよ」でございます♪
黒猫のマタンゴorz
そそそ、基本が間違っとるorz
バターにごはんですよ!これか
http://matome.naver.jp/odai/2134164349184726001
チャーハンともピラフとも違う独特の美味しさですよね〜
ってそれがかーさんの腹の原因orz
さくらでんぶときなこが、ごはんにかける甘いものツートップだと思います。
そういえばごはんにかけるラー油って流行りましたよねぇ。
結局一度も食べていませんがorz
いやいやいやきなこをご飯にかけてはいけませんorz
食べるラー油!今でも中華料理屋に行くと置いてある所も
ありますね
何だか味が濃過ぎて食が進みませんorz
ご飯にきな粉。。。考えただけでバフっ!絶対にバフっ!鼻からはズルっ。
信玄餅をこぼさずに食べる選手権!無理絶対無理orz
妖怪きなこ爺orz
おはぎもご飯にあんこだよね。
保育園時代に毎月のお誕生会には、お弁当にご飯だけ持っていって、さくらデンブをかけてピンクご飯にしてくれてた甘い思い出があります。
白飯には塩のみが好き。やや貧乏臭いorz
おはぎ!そうか!マテ
あれは餅米じゃね?
お誕生会でさくらデンブ!安上がりで大助かりorz
白飯に塩のみ!塩分過多orz
かけるギョーザはまだ食べた事ないけど、
食べるラー油は餃子にかけても美味(^^)
アロス・コン・レーチェは懐かしい~
ミルク粥のような感じですよね!確か幼稚園でアロス・コン・レーチェの歌を歌いました♪
ちなみに私、味噌ぴー中毒者です。
アロス・コン・レーチェ・・・
歌詞は「ずいずいずっころばし」のようにさまざまな様々な捉え方があるようです・・・
https://www.youtube.com/watch?v=2AUE4CBDeOY
そうです!このメロディー♪
…ムフッでも意味深な歌詞をなーんも
考えないで平然と歌ってたのね!
ペルーから帰国したのは小1の時で、
せっかく覚えたスペイン語をあっと
いう間に忘れました。子供は覚えるのも、忘れるのも早い(T-T) あ~勿体ない!
いやいやいや、かけるギョーザは食べないでかけてくださいorz
ミルク粥!それだ!うっかり豆乳で作って激マズorz
味噌ぴー中毒!味噌を食べるとぴーになるorz
Arroz con leche!
全く聞き取れなかったので
歌詞を調べたら
Arroz con leche
Me quiero casar
Con una señorita
que sepa bailar.
Que sepa coser
Que sepa planchar
Que sepa abrir la puerta
Para ir a jugar.
意外に簡単だけどこの歌詞に
Arroz con lecheがどう関わってるのかさっぱりわからないorz
Arroz con leche
Me quiero casar
Con una señorita de San Nicolás
Que sepa coser
Que sepa bordar
Que sepa abrir la puerta, para ir a jugar.
アロス・コン・レーチェ
縫い物できて
編み物できて
お遊びの戸を開いてくれる
サン・ニコラスのお嬢さんと結婚したいな・・・
アロス・コン・レーチェは、枕詞か、それとも、裁縫、編み物、料理、家事一切をこなせる封建的な意味のお嬢さんを指すのか?
お遊びの戸は、遊びに出かけても文句を言わない寛容なお嬢さんか、それとも、戸(足)を開いてくれるエチーなお嬢さんを指すのか?
第2章は
私は寡婦だけど結婚したいな
この娘はいいけど、この娘はだめ・・・
同性愛をほのめかすという・・・
南米の幼稚園児は意味深長な童謡を歌ってます・・・ぶほほほほほ
南米の幼稚園児恐るべしorz
写真はエゲレスで言うライスプディングですかねえ?プディングっていわゆるプリンに限らずデザート、スイーツ的なものもプディングって言うんですよね。ライスプディング日本人には不評だとエゲレス人の先生がボヤきました。ちなみにいわゆるプリンはエゲレスではクリームキャラメルと言い、シュークリームはクリームパフと言います。(シュークリームは靴磨きクリーム笑)
かけるギョーザ、テレビで石ちゃんと振分親方食べてたけど見た目的に食べたくないっすorz
ライスプディング・・・
南米一般でシナモン入り、アルゼンチンはバニラ入りだっけな?
デザートにはorzですけど、エゲレスで言うところのブラックプディングは好きです・・・♪
ライスプリン!
さっきの歌の英語訳がありました
Rice Pudding
I want to get married
To a lady
Who knows how to dance.
Who knows how to sew,
Who knows how to iron,
Who knows how to open the door
To go out to play.
クリームパフ!だいずさんのお手手はくりいむぱんですorz
振分親方!年末に見た3年B組振分先生が時々蘇るorz
シナモーンゲットだぜい!orz
ライスプリン=プリンご飯orz
ブラックプディング!遠い記憶の彼方に行ってしまい、調べ直してみたら、ブラッドソーセージのことですね⁈私がお世話になったお宅では一度も出てこなかったし学校の食堂にもなかったので食べたことなし、エゲレスでも好き嫌いのある食べ物なのかな。
そーですか南米ではシナモン、バニラですか〜うーんやはりご飯が甘いのは、もち米以外は抵抗感orz
ゆんちゃんは一体何人?orz
性別だけでなく国籍も不明な私、笑
『私は、地球人です』 (小暮井総理
ちたまじん!orz
でんろくさんは宇宙人ですorz